Marisol – Great Mountains

Marisol – Great Mountains

quando ogni ostacolo può essere superato con la purezza d’animo

Un brano dalle atmosfere folk tipiche dell’America meridionale e che utilizza l’immagine delle montagne come simbolo di tutti quei confini, reali o interiori, che separano gli esseri umani. Eppure proprio queste montagne diventano anche il luogo in cui la separazione si trasforma in connessione, perché esistono sentimenti capaci di attraversare qualsiasi barriera.

Arricchito da frammenti in lingua quechua e da suggestioni legate al mondo andino, il brano costruisce un paesaggio musicale ampio e spirituale, dove la vastità della natura si intreccia con quella delle emozioni umane.

Great Mountains
(Marisol)

You’re too far away to see me
Great mountains filling up your mind
Too far away to hear me
This vastness is too wide

I can barely see you now
Great mountains stand between us still
Yes, there are mountains
Filling up your mind

Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah

The vastness wraps around us
This love is far too wide
We stand here at the foot of mountains
Filling up our minds

We’ve been so far apart
So far
Yet always close
Together with the great mountains
That fill our minds

Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah

(Quechua lang)
Tukuy kawsayniy
Kay urqukunapi kawsarqani
Hatun urqukuna
Tukuy kawsayniy
Hatun urqukuna
(ENG: “All my life
I have lived in these mountains
Great mountains
All my life
Great mountains”)

Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah

Questo contenuto è coperto da copyright
×